Details - Detalhes

Brazil has been a liberal country since its foundation, from the naked indigenous people to its acceptance of transgender people during the Carnaval celebrations, Brazil has a culture of accepting people by the gender they choose instead the one they were born. Roberto Carlos shows us this acceptance by describing here a gay couple and their unconditional love despite some disadvantage in a part of their male anatomy. It is not easy to forget me During too much time in your life I'll live  Small details of us too Are too big things to forget And every hour we will be present You'll see  If another man appear on your street And this brings memories about me, it is your fault The loud roar of your car The old discolored trousers or something like that You'll immediately remember me  I know the other must be saying on your ear Love words like I said, but, I doubt I doubt he has too much love And the mistakes of my bad English And at that time you'll remember me 

Brot und Zirkusses - Panis et Circencis

Tropicalism was an artistic movement created in the late 60's, a time known for being particularly welcoming of free speech and artistic expression, following 1964's Democratic Revolution . It mixes several influences, such as typical Brazilian poetry, Concretism, Dada and Cryptosonism. This particular poem was written by the Mutants, a collective of mutants, without any cool powers (except for an insane tolerance to shamanic drugs and alcohol). The title, latin for "Bread and circuses" is a reference to the soviet bread lines and the Moscow Circus (Московский цирк Никулина for those in the known). As usual with ungrateful artists that believed being wronged by the mighty and fair Free Market, the Mutants dreamed of a day that Brazil would be under communist rule, and while this song doesn't seem to make much sense, it's believed to be a code for a soviet agent, Димитрий Ассассино to initiate an operation to assassinate our beloved military junta during dinn

40 year old women - Mulher de 40

Roberto Carlos is a famous Brazilian poet with an oddly specific taste in women: they gotta be exactly 20 years younger than him. Once he turned 60, to celebrate that his new dating cohort was fully socially acceptable, he wrote a song about it, while praising the advantages of dating such women, which are considered by much to be too old to be part of the dating pool. This resonated with the brazilian public, and it has become a regular fixture on the yearly Christmas special played at the state-owning TV Station Globo. Beautiful smile Look of someone that knows something about the life Knows love And who knows a pain kept hidden By experience Knows the difference between love and passion What is truth A quick affair or pure illusion Is young enough But not like earlier But it is so beautiful She is a woman That knows what she wants and on love believes I don't want to know About your life, your story Not even your past 40 years old woman I just wanna be

The Good - O Bom

On the sadly short-lived Communist days that came from the Cohen Plan, an interesting class system was established in Brazil, where restrictions were placed upon haircuts and car ownership, with different styles denoting different positions within the Party. Higher ranking official were allowed red cars and, oddly enough, to have long fringes in their hair. Erasmo Carlos was not such a man, but this song shows his dreams of one day achieving greatness among his Comrades. Sadly Getúlio Vargas came along and heroically stopped the revolution by becoming one of our many benevolent dictators. He is the good, is the good, is the good He is the good, is the good, is the good My car is red I don't use mirror to comb myself Little boots with no socks It is only on the sand I know how to work Hair in the forehead, I am the owner of the party I belong to the ten more If you wanna try I know you'll like When I appear the comment is general He is the good, is the the b

I am livre - Eu sou free

In the 80's, the Liberal Institute, a well renowned libertarian think tank, wanted to bring the gist of the free market, and their ideals of liberty, to young people. To that end, the pop group Sempre Livre (Always Free) was formed - and to make it even more modern looking, only women were allowed on it. This poem, "Eu sou free", translated into "I am livre" to mimic the author's use of two languages, is such an example of what is known as the Tropical-objectivism, a very short-lived movement spearheaded by the Always Free group. This particular piece is the tale of an enterprising young woman, who, despite having what appears to be hippie parents, started an early career in the Free Market, first by importing items into Brazil in a tax-free fashion, and later by becoming a freelancer in an unspecified profession. Whatever that profession is, all we know is that the customer was free to do whatever they want, and that it should remain strictly professiona

Naked in Santos - Pelados em Santos

All generations need their own obsessive love song. The eighties had “Every breath you take”, the nineties had “Losing my religion” and Brazil at the same time had its famous Naked in Santos (Pelados in Santos), from Mamonas assassinas (killer castor beans). This song is considered a masterpiece for its use of both English and Portuguese mixed in the lyrics to describe how the hero was able to deal with really hard situations despite the fact he did not speak either correctly. It is also remembered by the generations that were inspired by its message and shocked by the sudden and tragic death of all of the band members in an airplane accident after recording its only and first album and during what people considered not only the peak of their careers but also the golden age of Brazilian music as a whole. The day of their death (march 3rd, 1996) is still remembered as “The day Brazilian music died” by its still growing legion of admirers. Translator note: some mistakes were reprodu

Dick - Detetive

Detetive is a traditional southern Brazilian group Nin-Jitsu Community, a martial arts cult commune known for their thought provoking commentary on world affairs, in an interesting mix of music and interpretive dance. In this poem, the high priest commune's frontman Bro Mudanças, confides in a friend about his dad's job, being a Dick (possibly for the Brazilian police), and compares his dad's daily life to his friend's dad's life, who leads a much saner lifestyle by being a broker. While sounding like boasting to the untrained eye, the use of the verb "to have" in the past tense, the implied message that his dad partakes in ritualistic offerings (by saying that the broker is unable to do so), and citing the morbid possibility of being HIV Positive, Bro Mudanças is actually showing us that he's prepared for his dad's inevitable death on the job, and his dissatisfaction at his dad's apparent disregard for his own life. While the Commune is

If - Se

Djavan, the biggest composer of the Brazilian Cryptosonic movement. This movement was at its strongest during the iron years, when Brazil was under a military dictatorship, and applying heavy censorship laws. Some artists relied on not-subtle-at-all wordplay to make songs with double entendre, while the artists of this movement relied on writing poems that, unless the listener had the correct encryption key, made no sense at all. On encryption systems, it's technically impossible to distinguish encrypted data from random bits, and on Cryptosonic music, it's impossible to distinguish a song with a hidden message from someone just picking random words from the dictionary. It's believed that 90% of songs were just fluff to confuse eavesdroppers, while the rest of songs were instructions to Soviet spies trying to infiltrate our Glorious Nation. We're not saying that Mr. Djavan's songs are random junk, or that he's a soviet spy, but there's a very high probabil

Midfielder's move (Ah! Fanfan fan fan) - Passinho do Volante (Ah! Leklek Lek Lek)

This impressively long piece by Federated MC and the Fanfans, known for the hit "The Dislocating Move", a cautionary tale about overly complex choreographies. In fact, when performing that song live, Federated MC dislocates his shoulder so the pain in his voice is real. Unlike that hit, tho, this is a purely commercial song. It was written in 2012 as a Jingle for a very aggressive campaign by the #23 fan manufacturing company in Brasil, and in those ads, Midfielder Arouca was the pitch man, and was shown dancing around huge fans. It should be noted that ads announced an interesting offer: upon purchasing a electrical fan, customers would also get a manual fan (Leque, or as Mr. Federate prefers to spell, Lek), which came in quite handy during the horrible blackouts that haunted our Nation. While the official cause of the blackouts was never disclosed by the government, our sources say it was an experiment to reduce violence, as it's well known that most drug dealers ar

Mobile unlock code - Senha Do Celular

Brazilian culture, as we all know, it's a very paternalistic, cisgender, heteronormative and other weird adjetives that Tumblr likes to use that makes us all feel a little guilty inside, so as a product of such a vicious culture, we sometimes get weird pieces that shock those living in more advanced countries, such as our dear readers in Burkina Faso or Chad. In this piece, Mobile unlock code, by the critically acclaimed duo Henry and Jacob, tells us of the trials and tribulations of a man whose female property significant other dares to deny him his constitutional right to check on her mobile. While untrained eyes might believe that his concerned that she's having an affair, the careful wording chosen by the authors shows us that he's mainly concerned that his slave love has obtained property through illegal means, or is owing money to someone (possibly a loan shark or a con man), for which she is clearly ashamed, as no rational human being would face the charges of &q